Tag Archives: an endless array of forgetfulness

The Great Pervasion

For an added appraisal of our initial post in this series, Livia Kohn defines Zuowang thusly:

Zuowang 坐忘, “sitting in oblivion,” signifies a state of deep meditative absorption and mystical oneness, during which all sensory and conscious faculties are overcome and which is the base point for attaining Dao. I translate wang as “oblivion” and “oblivious” rather than “forgetting” or “forgetful” because the connotation of “forget” in English is that one should remember but doesn’t do so, or—if used intentionally—that one actively and intentionally does something in the mind. None of these holds true for what ancient and medieval Daoists were about. This is borne out both by the language and the writings: the word wang in Chinese consists of the character xin for “mind-heart,” usually associated with conscious and emotional reactions to reality and the word wang for “obliterate” or “perish.” The implication is—as indeed described in the sources—that one lets go of all kinds of intentional and reactive patterns and comes to rest in oneness with spirit and is ready to merge completely with Dao. (ibid, pg. 1) read more

Posted in Zuowang | Tagged , , , , , | Leave a comment